RESEÑA DE NATASHA LEHRER EN TIMES LITTERARY SUPPLEMENT

201

Not only does this novel glitter with sharp ideas and observations, it may just be the best book I’ve ever read about Paris.

______________________________________________

A_lecture,_or_a_novel

image002

First published in Spanish in 2003, Never Any End to Paris by the Barcelona-born Enrique Vila-Matas is only the third of his works to appear in English. Skilfully translated by Anne McClean, it is a curious artefact, inhabiting the shadowy domain at the intersection of fiction and memoir. “Am I a lecture or a novel?” asks the narrator, also called Vila-Matas, with comical exasperation. Invited to Paris to give a talk, the metafictional protagonist takes the opportunity to “review [his] past”. What ensues is a virtuoso balletic pas de deux of memory and imagination. The book describes the three years in the mid-1970s in which Vila-Matas lived in a garret studio above Marguerite Duras’s apartment, worked on his first (though it was in fact the real author’s second) novel The Lettered Assassin, and tried to turn himself into a writer.

Running like a seam through the book is the question of whether and how “we become the stories we tell ourselves”. The figures of both Duras and Ernest Hemingway cast their shadows, as Vila-Matas struggles both with writing and the vocation of becoming a writer. Critics have long been unable to resist seeing Hemingway’s heroes as versions of himself, and here Vila-Matas uses the first-person narrative as a conceit with which to unpick the enigma of the writer’s idealized self, which evolves into a droll, melancholy and haunting exploration as he looks back, not terribly fondly, at his younger incarnation.

There is something reminiscent in the fictional young Vilas-Matas of Woody Allen. Not only is Never Any End to Paris (the title is taken from Hemingway’s own Paris memoir, A Moveable Feast, 1964) flocked with as many writers and artists as Allen’s film Midnight in Paris (2011), but both explore with a remarkably similar, comically lugubrious and self-deprecating tone the idea of Paris as opposed to its reality. The absurd challenge here is to find one’s own voice amid the overwhelming cacophony of everyone else’s version of the city. In the end Vilas-Matas concludes matter- of-factly that “if I really learned anything in Paris – I’m not trying to be ironic – it was how to type”. Vila-Matas crosses paths with Julia Kristeva, Georges Perec, Paloma Picasso, Philippe Sollers, Jorge Luis Borges and a whole swathe of lesser-known fellow expatriate Spanish writers; he explains to Duras one day that he “intended to write a book that would cause the death of all who read it”; he doesn’t entirely understand her response (“she was speaking her superior French again”) and fears he might be thrown out of the garret, for the crime of being a novice writer. “But no, Marguerite simply detected in me a colossal mental confusion and wanted to help.”

For all the endearing humour, Vila-Matas has a serious purpose: to uncover truth where perhaps only reality is visible (in a recent interview he said that he believes “that fiction is the only thing that brings me closer to the truth that reality obscures”). He is in awe of those who succeed in translating their versions of truth to the page, and here he charts his own attempts to peel away the membrane of reality: “Where there is a mirage there is life”. Not only does this novel glitter with sharp ideas and observations, it may just be the best book I’ve ever read about Paris.

tls

Publicado en Firmas | Comentarios desactivados en RESEÑA DE NATASHA LEHRER EN TIMES LITTERARY SUPPLEMENT

LA VIDA SEGÚN HEMINGWAY

Ernest_Hemingway_at_the_Finca_Vigia,_Cuba_1946

Estoy viendo la fotografía de los desolados exteriores de una casa en Ketchum, Idaho. La última residencia de Hemingway. Y me parece evidente que era una casa para matarse. Se diría que la atravesaba el viento de la nada y que había sido construida

Publicado en Recuperación de textos | Comentarios desactivados en LA VIDA SEGÚN HEMINGWAY

4 de junio: Entrevista en PLIEGO SUELTO

Elliott Erwitt Cannes, France, 1975 (beach chairs)

Tienes una una página web y un blog, ¿cómo llevas esta tarea?  ¿Nos podrías hablar de la sección La vida de los otros?

Es la página web la que recibe diariamente multitud de visitas –el blog sólo es una pieza de apoyo de la web– y está mal que hable bien de ella, pero los que la han visto saben que es de las mejores del mundo y que no la hago ni mucho menos yo solo sino que cuento con la inestimable ayuda de mi amiga Elena.

La sección La vida de los otros tiene la particularidad de que invita a los otros escritores a participar en la página web. Eso reduce un poco el egocentrismo de estas páginas web de escritores. Colaboran ahí Almodóvar, Paul Auster, Javier Avilés, Lars Iyer, Joanna Kavenna, Banca Riestra, Mercedes Monmany, Sergio Pitol, Eduardo Lago, Claudio Magris, Javier Marías, Masoliver Ródenas, Maurice Nadeau, John William Wilkinson, Ray Loriga, Alberto Manguel, Pozuelo Yvancos, Guadalupe Nettel, Sònia Hernandez, Alan Pauls, Valeria Luiselli, Rodrigo Fresán, J.Albacete, Alexander Hemon, André Gabastou, Rita Malú, Liz Themerson…(sigue leyendo)

Publicado en Entrevistas | Comentarios desactivados en 4 de junio: Entrevista en PLIEGO SUELTO

UNA VIDA DE VENTRÍLOCUO

uvdv

 Página 12 (Radar Libros): Artículo de Vila-Matas acerca de ‘La parte inventada’ de Rodrigo Fresán (sigue leyendo)

Publicado en Café Perec | Comentarios desactivados en UNA VIDA DE VENTRÍLOCUO

EL CONJURADO DEL JARDÍN DE KASSEL, por Alejandro Ratia, revista Quimera, junio.

k

 En Kassel no invita a la lógica de Vila-Matas reutiliza el título de un artículo suyo. Allí era Turín la ciudad que no invitaba a la lógica, contradiciendo y confirmando a un tiempo una cita de Italo Calvino: «Turín invita a la lógica, y ésta abre camino a la locura». La cuestión es que la locura y Nietzsche se cruzaron en una esquina turinesa. Y Vila-Matas partía de Nietzsche, en su artículo, para reflexionar sobre el futuro de la literatura y del arte, porque en paralelo a la locura, había surgido la intuición de que «las obras de arte del futuro serían narraciones irónicas que pondrían en pie ya sólo simulacros de tragedias: dramas fundados, por ejemplo, en la heroicidad de lo insignificante».
En su último libro, Vila-Matas cuenta su experiencia como escritor invitado (writer in residence) en la última Documenta de Kassel (2012). Y esa experiencia lo confronta con ese futuro nietzscheano de las obras de arte. Cuando los críticos ya no se toman (no nos tomamos) el arte demasiado en serio, o no se entretienen en él lo suficiente, conviene aprender del escritor Vila-Matas que, confesando su ignorancia, se pasa una noche al raso junto a una instalación de Pierre Huyghe, consistente en «un estercolero para la producción de humus», la estatua de una mujer con una colmena en su cabeza, y dos perros deambulando por los alrededores, uno de ellos, un galgo con una pata pintada de rosa. El jardín francés de la ciudad alemana dejaba hueco para la descomposición creativa, la extrañeza, y el azar de las transformaciones. El monólogo interior condujo a Vila-Matas a Turín, y de allí de vuelta a Kassel: «la ciudad invitaba a la ilógica que abría paso a una lógica no conocida». El arte como acicate del pensamiento, en una visión positiva, casi ingenua.
Vila-Matas lleva a su terreno una posible crónica de la Documenta, y ése es el género que él mismo bautizó como autoficción en El mal de Montano. Como es bien sabido, Kassel es el evento mayor del Arte, una cita quinquenal donde es obligado sorprender. En los prolegómenos de su relato, Vila-Matas confiesa lo siguiente: «Para convencerme a mí mismo de que iba a estar muy bien que viajara, me dio por pensar que había un punto en común entre las grandes expediciones de otro tiempo y la que me proponía emprender en solitario». Estos capítulos iniciales, incluida la misteriosa invitación de la comisaria, se parecen al arranque de una novela de Julio Verne. Más adelante nos encontramos con que se inventa dos autores consecutivos (el anti-intelectual Autre, y el leve Piniowsky, nombre que toma en préstamo de Joseph Roth, y que dejará de opinar del mundo para opinar del arte), personajes que escribirán por él en ese restaurante chino, a las afueras de Kassel, donde la dirección de la Documenta lo condenaba a ser instalación viviente. Excelente en su escritura y estructura, Vila-Matas sabe darle cuerda, con claves recurrentes, en espiral, a una novela no-novela tan divertida como reflexiva, con pequeños poemas en prosa incrustados, y donde se nos refieren las patologías de la conversación y los beneficios de las caminatas.
La actitud de los escritores españoles hacia el Arte Contemporáneo suele ser la del desdén. Recuérdense las tonterías que dijo Muñoz Molina sobre Joseph Beuys. Este desencuentro conjuga desconocimiento y recelo, recelo de la Literatura hacia un arte que compite en su mismo territorio. Se añora la vieja entente entre Poesía y Pintura. Vila-Matas no tiene miedo a la competencia. Sabe que su juego es el mismo. Por algo, las artistas Sophie Calle o Dominique Gonzalez-Foerster pidieron la colaboración del escritor barcelonés. «Siempre me ha gustado ser vanguardista», dejó escrito. La dificultad contemporánea para ser vanguardista es, no obstante, que la vanguardia quedó atrás. E incluso parece haber quedado atrás la literatura. Tarea nueva es dejar de ser vanguardista. La solución (y cito a Vila-Matas) es ser «una especie de ágil y muy móvil conjurado del bosque».

(Revista Quimera, en su número de junio 2014)

 

Publicado en Sin categoría | Comentarios desactivados en EL CONJURADO DEL JARDÍN DE KASSEL, por Alejandro Ratia, revista Quimera, junio.

THE GUARDIAN: ¿QUÉ FUE DE LOS BLOGS LITERARIOS?

pre-t

What became of literary blogging? (by Mark Thwaite)

I hoped that blogs could provide an outlet for the serious criticism missing from the mainstream media. I didn’t reckon on Twitter (SIGUE LEYENDO)
Publicado en Textos, Voces de la familia | Comentarios desactivados en THE GUARDIAN: ¿QUÉ FUE DE LOS BLOGS LITERARIOS?

LA LLUVIA EN BRIGHTON

lartigue 8

Un comentario «casual» (en la feria de Madrid) de la responsable de La culpa es del script me lleva a recuperar un artículo lluvioso que había olvidado. Gracias a ese olvido, que me ha permitido leer ese texto como si no fuera mío, he recuperado una vieja idea que se me había extraviado.

*

Nos han instruido mucho acerca del mundo, pero en realidad no han sabido explicarnos nada. Porque no hay una explicación. Es una buena razón para dedicarse al arte, mostrar el absoluto misterio de las cosas. Ahora bien, quienes debemos mostrar ese misterio constituimos también un misterio para nosotros mismos. Recuerdo una tarde en Lima, en un café de las afueras (sigue leyendo)

Publicado en Recuperación de textos | Comentarios desactivados en LA LLUVIA EN BRIGHTON

DIARIO DE UN HOMBRE ENGAÑADO (EL MAL DE MONTANO)

saul leiter9

Gombrowicz preguntándose: “¿Quién era entonces yo? A menudo era simplemente la negación de todo lo que afirmaba mi interlocutor” (texto de Roger Simeon  acerca de El mal de Montano, Revista de Letras, La Vanguardia, 6 de junio 2014)

Publicado en Sin categoría | Comentarios desactivados en DIARIO DE UN HOMBRE ENGAÑADO (EL MAL DE MONTANO)

MELANCOLÍA Y HUMOR

gerhard-richter_peinture

Rafael Martín en El placer de la lectura: «Cada libro de Enrique Vila-Matas es en realidad un capítulo más de una de las obras más sólidas, coherentes y reconocidas de la literatura europea, pero ‘Kassel no invita a la lógica’ es, sin duda, uno de los más notables. Además, su autor trasciende aquí  (sigue leyendo)

Publicado en Firmas | Comentarios desactivados en MELANCOLÍA Y HUMOR

A FUEGO LENTO

richter rosen

Por fin los movimientos sociales barceloneses tenían visibilidad en el magazine. Me concentré en lo que veía y, por el gesto del entrevistador, me pareció que este caía en un terror propio de una novela de Ben Marcus (el nuevo genio literario, el nuevo Perec) —-sigue leyendo

 

Publicado en Café Perec | Comentarios desactivados en A FUEGO LENTO

CUENTO INÉDITO DE JAVIER AVILÉS.

kiefer

Javier Avilés ( del celebrado blog El lamento de Portnoy) vuelve literalmente a la arena y presenta nueva batalla con un cuento telaráñico con personaje (como una cafetera) sujeto a las leyes de la oficina universal. Un inédito formidable.

Publicado en Relatos, Voces de la familia | Comentarios desactivados en CUENTO INÉDITO DE JAVIER AVILÉS.

NUEVA YORK: EL CASO DE LOS RECTORES DESCONOCIDOS

gente2232

 Información general sobre asuntos de la Universidad Desconocida de McNally & Jackson, Nueva York.

Publicado en Sin categoría | Comentarios desactivados en NUEVA YORK: EL CASO DE LOS RECTORES DESCONOCIDOS

INTERCAMBIO (Emilio Fraia / Antônio Xerxenesky)

fraia

A principios de año, los escritores brasileños Emilio Fraia y Antônio Xerxenesky se enviaron algunos correos. Desde la amistad, hablaron sobre viajes y ruinas, el arte contemporáneo según Vila-Matas y Vargas Llosa, la recepción de la literatura latinoamericana en Brasil y «La gran belleza», película que odiaron. A continuación un fragmento de ese Intercambio, publicado por Traviesa (traviesa.com) y recogido por la web de V-M.

Publicado en Voces de la familia | Comentarios desactivados en INTERCAMBIO (Emilio Fraia / Antônio Xerxenesky)

LA LÍNEA SIN FIN (Fanzine)

DuncanHannah8b.

Una relectura de Catalunya desde 1873 a 2030. En su quinto y penúltimo fanzine La línea sin fin       se atreve a más. Todo nos parece una mierda se abre con el fantasma de Joaquim Jordà, aliado crítico de un cambio de siglo donde Aznar ganó dos veces, hubo caceroladas y negociación chapucera del Estatut. Además de las firmas habituales, el número incluye una extensa conversación sobre rotondas, pelos y pobreza con Genís Segarra y Carlos Ballesteros (Hidrogenesse). Víctor Pérez entrevista por carta al jesuita y amante del tunning Albert Tarés. Y Elsa de Alfonso nos revela su lado más literario. En el encarte, Francesc Ruiz plasma la banalización del diseño gráfico con su habitual gracia. Hay mucho campo, gente desnuda pasándolo en grande, precariedad buscada e inevitable y, de remate, un especial «narración» donde se habla de redes sociales, escenarios y bibliotecas. Con la colaboración puntual de Araceli Segura, Andrés Hispano y Enrique Vila-Matas.

Para celebrarlo, os citamos este miércoles 28 a partir de las 19h30, en el bar-librería Lletraferit (c/Joaquim Costa, 43). Ausentes y despistados podrán comprarlo próximamente en la Laie del CCCB o la de Pau Clarís.

Publicado en Voces de la familia | Comentarios desactivados en LA LÍNEA SIN FIN (Fanzine)

LARKIN ESTÁ REUNIDO

philip-larkin--

 Recordaba el otro día John William Wilkinson en su artículo sobre Thatcher que Philip Larkin se decidió a convertirse en un incondicional de la primera ministra el día en que ésta, en el palacio de Buckingham, le dijo que admiraba su poesía y él la retó a citar de memoria un solo renglón. “Su mente permaneció abierta toda la tarde como un cajón de cuchillos”, le respondió Thatcher cambiando ligeramente el original, lo que encantó a Larkin (sigue leyendo)

_______________________________________________

Publicado en Café Perec | Comentarios desactivados en LARKIN ESTÁ REUNIDO

AQUEL DÍA BRUTAL

DennisHopper_pg124-1023x680

El pasado Día del Libro, justo al llegar a mi lugar en una carpa (sigue leyendo)

Publicado en Café Perec | Comentarios desactivados en AQUEL DÍA BRUTAL

VILA-MATAS PREND DUCHAMP (par Bernard Quiriny)

  • Duchamp en Buenos Aires, hacia 1920

     Kassel (ou Cassel), pour qui n’y a jamais mis les pieds, est une ville universitaire allemande connue pour son château et pour son exposition quinquennale d’art contemporain, la documenta (sans majuscule), créée en 1955 pour réconcilier le public avec l’art moderne. Lors de la 13e édition, en 2012, Enrique Vila-Matas a participé à une résidence où ont aussi défilé Aaron Peck, Mario Bellatin ou Marie Darrieussecq ; il en a tiré Impressions de Kassel, livre qui n’est pas un récit autobiographique mais, comme d’habitude, une variation fictionnelle sur des événements réels, racontée par le double de l’auteur. Voici donc notre homme en route pour l’Allemagne, chargé de prononcer une conférence et d’écrire en public dans un restaurant chinois durant trois semaines, « sur un canapé rouge et moelleux qui, par sa couleur et quelques autres détails, rappelle le divan de Freud à Londres ». Tout son séjour sera placé sous le signe du quiproquo et de l’improbable, avec des rencontres bizarres, des saynètes absurdes et des dialogues impossibles (« Mes mots lui posaient les mêmes problèmes qu’un pieu à un vampire ») ; le tout constitue, selon l’angle sous lequel on l’envisage, une comédie loufoque à la façon de Blake Edwards, une réflexion sur l’art contemporain, ou même un jeu sur la mise en scène de soi comme œuvre ultime puisque, selon l’auteur, « théâtraliser sa vie et ses pas dans la nuit est une façon de donner davantage d’intensité à son impression d’être vivant, autrement dit à une nouvelle manière de créer de l’art ».

    La plupart des romans de Vila-Matas sont dominés par une figure littéraire (Joyce dans Dublinesca, Walser dans Docteur Pasavento, etc.) : ici, ce serait Marcel Duchamp, ce qui lui fait dire qu’il « ouvre le jeu à d’autres disciplines », à savoir l’art. Mais ses modèles habituels ne sont pas absents puisque surgissent Roussel, Kafka, Mallarmé ou Michaux, écrivains « pour qui la vie est à peine concevable en dehors de l’écriture, ceux qui ont fait de la littérature avec leur vie ». Les habitués de l’univers vila-matassien retrouveront bien d’autres motifs de son œuvre, du jeu sur les identités (le narrateur n’est jamais sûr que ses interlocuteurs sont ceux qu’ils prétendent, et lui-même s’invente sans cesse des doubles) à la complication des hypothèses (le livre fonctionne comme un obscurcissement). C’est aussi une mise en scène pessimiste de la course à l’abîme en quoi consistent nos vies et nos histoires, thème qui fait ici écho au souvenir du nazisme et des déportations. « Non pas recommencer, explique le narrateur à propos de son désir de fuite. Aller vers le néant ». Noirceur distinguée que contrebalancent le ton naïf, l’ironie subtile et les running gags désopilants, notamment la référence constante aux mcguffins, ces éléments narratifs très prisés par Alfred Hitchcock, qui permettent de déclencher une histoire alors même qu’ils n’ont aucun rapport avec. Sauf que chez Vila-Matas, précisément, tout a toujours rapport avec tout.

    *L´Opinion, 13.05.2014

    * Imagen: Duchamp en Buenos Aires, hacia 1918

Publicado en Firmas | Comentarios desactivados en VILA-MATAS PREND DUCHAMP (par Bernard Quiriny)

UNA MEDITACIÓN

K nao invita

“Es andar, bien lo sé, como el Caballero de la Triste Figura, en busca de aventuras melancólicas, pero es que nunca soy tan consciente de que existe en mí un alma como cuando me adentro en esta clase de aventuras” (Laurence Sterne, Viaje sentimental por Francia e Italia)

*
La trama central de Kassel no invita a la lógica está relacionada con (sigue leyendo)

Publicado en Recuperación de textos | Comentarios desactivados en UNA MEDITACIÓN

LAS CITAS DESCOLOCADAS

Madrid1937. Congreso de escritores anti-fascistas

Las citas tienen un interés especial, ya que uno es incapaz de citar algo que no sean sus propias palabras, quienquiera que las haya escrito”.  (Wallace Stevens)

No importa donde las descubra. Las citas literarias, si las intuyo útiles, me las quedo de inmediato. “Tomo lo que sirve, allí donde lo encuentro” (Jacques Lacan). “Soy fenicio, me aprovecho de todo” (Salvador Dalí). Las citas las archivo en mi documento Word Manual del futuro. Pero algunas (sigue leyendo)

Publicado en Café Perec | Comentarios desactivados en LAS CITAS DESCOLOCADAS

HISTORIA DEL MIEDO

algonquin

   En 1951, los domingos por la tarde, las familias de veraneantes de Sant Andreu de Llavaneres, pueblo cercano a Barcelona, iban al cine. Fue en un domingo y en ese pueblo donde vi la primera película de mi vida, un western. No recuerdo ni título ni argumento, pero sí que no tenía yo más de  cuatro años y en la pantalla se veía, al principio de la película,  la vida cotidiana de una feliz familia de granjeros: una madre cariñosa, un padre honrado y un niño de mi edad. De pronto, la normalidad quedó brutalmente alterada en el film por la aparición de unos extraños, unos indios cheyennes, que llevaban las caras pintadas y plumas en la cabeza y que se comunicaban entre ellos con palabras incomprensibles, agitándose de un modo inquietante, en claro signo de hostilidad contra la pobre y pacífica familia de bondadosos blancos. Aquella primera impresión de extrañeza  se me clavó en la mente el resto del día y también el resto de la noche –la pasé desvelado, llorando a ráfagas-, aunque a la mañana siguiente lo había todo misteriosamente olvidado para siempre. Pero el miedo a los extraños –a todos aquellos que hablaran un lenguaje distinto del familiar- debió de quedárseme para siempre en las entrañas. Porque aquel primer terror surgió sin duda del descubrimiento de lo disímil, de lo diferente. Tardé una infinidad de años en enterarme de que no era tan extraña esa lengua en la que hablaban (a fin de cuentas, era el algonquino) y que el nombre de cheyenne provenía de sha hi’yena, tampoco algo tan raro, porque precisamente significaba “el pueblo de lengua extranjera”. De esto último me enteré en el bar del hotel Algonquin, un lugar muy divertido de Nueva York. Me lo dijo una mujer que, además, me explicó que el miedo ha favorecido más el conocimiento general del ser humano que el amor, pues el miedo –me dijo- quiere adivinar quién es el otro, qué es lo que puede, qué es lo que quiere.

Publicado en revista Arcadia (Colombia), versión italiana en La Reppublica (Il momento in cui sono diventato uno scrittore  sábado 12 de abril 2014)

Publicado en Voces de la familia | Comentarios desactivados en HISTORIA DEL MIEDO

LINA MERUANE CON VILA-MATAS EN LA REVISTA BOMB

14

Lina Meruane a Vila-Matas (en Nueva York, enero 2013):

-Notable cómo se puede hablar de un mismo libro de maneras diversas dependiendo de quién haga la pregunta. ¿Piensas alguna vez en el lector mientras escribes?, ¿lo piensas después, cuando te toca presentar tus libros? (sigue leyendo)

Publicado en Recuperación de textos | Comentarios desactivados en LINA MERUANE CON VILA-MATAS EN LA REVISTA BOMB

SEMI-FICCIONES

semi ficciones

 

 

1. Mejor que Jerry sea real.

2. Salir como la marquesa.

3. La oración de Cavarozzi.

4. Leyes que se nos escapan.

5. No leeré más emails.

Publicado en Textos | Comentarios desactivados en SEMI-FICCIONES

LA NOCHE DE EUROPA

robert_frank 2

 Este artículo lleva el título de uno de los mejores cuentos de Los hedonistas, de Enrique Juncosa (Los Libros del Lince). En ese relato, la mujer del pintor Joan Miró cuenta un episodio autobiográfico de los días en los que la amenaza nazi se cernía sobre el artista catalán. La historia de Juncosa me ha hecho recordar que, cuando veo en televisión imágenes de los años cuarenta de la Alemania devastada, tengo la sensación de que ese es mi verdadero origen y territorio (sigue leyendo)

Publicado en Café Perec | Comentarios desactivados en LA NOCHE DE EUROPA

EL AUTOR Y SU PERSONAJE (un texto de Ignacio Vidal-Folch)

Vila-Matas y Chus Martínez by Txell Torrent

El otro día Manen y Armengol llevaron a la antigua fábrica a dos invitados de excepción: Enrique Vila-Matas —que acaba de publicar Kassel no invita a la lógica, una novela espléndida, estimulante y muy divertida sobre la Documenta, la cita más (sigue leyendo)

Publicado en Firmas | Comentarios desactivados en EL AUTOR Y SU PERSONAJE (un texto de Ignacio Vidal-Folch)

SÓLO ELLA Y LOS ASTROS (HOMENATGE A FOIX)

 guttman

 “…la poesía del gran J. V. Foix, al que de joven espié en su pastelería del barrio de Sarrià, en Barcelona: estaba siempre detrás del taulell, junto a la caja registradora… Tiene un poema en prosa (“Anava sola i dreta al bell mig d’un autobús…”) que a los quince años me llevó directamente a la literatura; decidí que sería escritor después de leer ese poema sobre ese autobús barcelonés que nunca he sabido dónde tiene su última parada”

(V-M en Time Out, Barcelona, abril 2014)

Publicado en Textos, Voces de la familia | Comentarios desactivados en SÓLO ELLA Y LOS ASTROS (HOMENATGE A FOIX)