RECOMENDACIONES PARA FINAL DE JULIO

Barcelona, lluvia del 16 de julio 2018

Barcelona, lluvia del 16 de julio 2018

La bufanda roja. Yves Bonnefoy (Sexto Piso) La derrota. Pierre Minet (Pepitas de Calabaza) La edad de la ignorancia. María Alcantarilla (Visor) Tan poderoso como el amor. César Antonio Molina (Destino)El orden del tiempo. Carlo Rovelli (Anagrama)Maupassant y el otro. Alberto Savinio (Acantilado)La verdad no termina nunca.Sergi Doria (Destino) Hermanos. Carmelo Samonà (Elba) El dolor de los demás. Miguel Ángel Hernández (Anagrama) [consultar en la web de V-M

Publicado en Recomendaciones | Comentarios desactivados en RECOMENDACIONES PARA FINAL DE JULIO

UN DUCHAMP RELAJADO

g.richter1En El legado de Humboldt (Galaxia Gutenberg), hay un momento en el que Saul Bellow nos recuerda cómo Artaud invitó a los intelectuales más brillantes de París a una conferencia y, cuando los tuvo a todos reunidos, no leyó nada, se subió al escenario y se puso a gritarles como un animal salvaje; soltó gritos horrísonos mientras los intelectuales parisienses permanecían sentados considerando que en el fondo (sigue leyendo)

Publicado en Ensayos narrativos | Comentarios desactivados en UN DUCHAMP RELAJADO

Exaltación de la extrema juventud. [Café Perec]

Pierre Minet

Pierre Minet

En los años treinta, en París, un joven, al que la ciudad parece pertenecerle, lleva bien visible sobre el rostro la marca de su libertad. Quiere cambiarlo todo y detesta a los burgueses, les insulta en cuanto se le ponen a tiro. Pero no es como un “indignado” farruco de nuestro tiempo, sino más bien un poeta de gran talento, “el Rimbaud” de un grupo de jóvenes  […]

Publicado en Café Perec | Comentarios desactivados en Exaltación de la extrema juventud. [Café Perec]

VILA-MATAS : EXCAVANDO EN EL FOSO DE BABEL / por Mercedes Monmany.

oblomov 2 y 4La revista TURIA abre SU número especial DE verano concediendo UN singular protagonismo a Enrique Vila-Matas y a Jaime Gil de Biedma, autores a los que se dedican amplios artículos

 

Publicado en Sin categoría | Comentarios desactivados en VILA-MATAS : EXCAVANDO EN EL FOSO DE BABEL / por Mercedes Monmany.

EL BLOOMSBURY PORTEÑO

20180626_153756Cristina Peri Rossi (El Mundo): ‘LA HERMANA MENOR’ podría ser el sugestivo título de un relato de Cristina Fernández Cubas, pero no lo es: el libro, editado por Anagrama, escrito por Mariana Enríquez, tiene un subtítulo: Un retrato de Silvina Ocampo. En el Índex 35 literario, hace tiempo ya que la obra de esa autora va ganando puntos, subiendo, a pesar de estar rodeada de hombres prestigiosos, como su marido, Bioy Casares, o el íntimo amigo de su marido, Jorge L. Borges (…..)                              

Publicado en Textos | Comentarios desactivados en EL BLOOMSBURY PORTEÑO

LOS SOMBREROS DE MAUPASSANT [Café Perec]

maupassantSi en el siglo pasado se inventó el género de la reseña de libros inventados, en el nuestro se va consolidando el de las reseñas de libros descatalogados, un género que proviene de la necesidad que crea la actitud del mercado, cada vez más entregado a la convulsiva caza delirante de novedades. Y aunque es evidente que esas reseñas de descatalogados son, por lo general, desesperadas, algunas llegan a buen puerto, como acaba de ocurrir con la recuperación de Maupassant y el otro, un breve texto de 1934 de Alberto Savinio, fascinante ensayo-divagación que en 1983 tradujo entre nosotros Gabriela Sánchez-Ferlosio: un ensayo divertidísimo, sagaz, inmensamente irrespetuoso. (+)

Publicado en Sin categoría | Comentarios desactivados en LOS SOMBREROS DE MAUPASSANT [Café Perec]

EL VIENTO LIGERO EN PARMA

IMG_0565Página de EL VIENTO LIGERO EN PARMA en la web:

Y un articulo reciente de Francesc Bon en Un libro al día.

Publicado en Ensayos narrativos, Reseñas | Comentarios desactivados en EL VIENTO LIGERO EN PARMA

VILA-MATAS: L’HOTEL COMO TEATRO PERFETTO , por Andrea Bajani.

Df_wb6IU0AApqKg[Reseña de Marienbad elettrico —————-recién publicado en Milano. ]

Nessuno come Enrique Vila-Matas ha saputo raccontare il ritrarsi degli scrittori, il loro dire “no grazie” alla scrittura. Nessuno come lui ha saputo mettere in scena l’esercito pacifico dei Bartleby, la schiera di quei romanzieri cioè – da Rimbaud a Walser a Bazlen – che dietro di sé hanno lasciato soltanto la linea argentea delle parole già scritte, come lumache di cui resta, al mattino, soltanto un arabesco filiforme sull’asfalto: è il disegno misterioso della loro assenza, la bellezza luminosa del loro congedo. [+]

Publicado en Sin categoría | Comentarios desactivados en VILA-MATAS: L’HOTEL COMO TEATRO PERFETTO , por Andrea Bajani.

DE UN DISCURSO SOBRE EL FUTURO.

cronenberg…Pensaba que en las novelas por venir no sería necesario dejar la aldea y salir al campo abierto porque la acción se difuminaría en favor del pensamiento. Con una confianza ingenua en la evolución de la exigencia de los lectores del nuevo siglo, creía que en el indescifrable futuro la novela de formato decimonónico –que se había cobrado ya sus mejores piezas– iría cediendo su lugar a los ensayos narrativos, o a las narraciones ensayísticas, y quizás incluso cedería el paso a una prosa brumosa y compacta, estilo Sebald (es decir, muy en el modo en que Nietzsche hacía de la vida, literatura), o estilo Sergio Pitol, el de El mago de Viena, con ese tipo de prosa compacta en la que el autor disolvía las fronteras entre los géneros, haciendo que desaparecieran los índices y los textos consistieran en fragmentos unidos por una estructura de unidad perfecta; una prosa a cuerpo descubierto, la prosa del nuevo siglo… (El futuro)

Publicado en Conferencias | Comentarios desactivados en DE UN DISCURSO SOBRE EL FUTURO.

¿Qué nos sucede por tener literatura?

Beaux Arts¿Qué nos sucede por tener literatura? [Maurice Blanchot]

Locuras cartográficas: los mapas para (no) perderse de Enrique Vila-Matas, 

por CRISTINA OÑORO:

Querría comenzar con una constatación optimista: para ingresar en el mundo literario de Enrique Vila-Matas existen numerosas entradas. Así, por ejemplo, podemos emplear la oscura rampa que utiliza Mayol cuando se fuga del hotel en El viaje vertical (1999), o las ventanas por las que saltan los impostores de Una casa para siempre (1988). O ¿por qué no colarnos por la trampilla del submarino, alquilado por el príncipe Mdivani, donde los shandys planean delirantes conspiraciones portátiles? En todo caso, si se considera que estas opciones entrañan demasiados peligros, siempre es posible utilizar un acceso menos arriesgado y, sencillamente, empujar el portón del castillo de Montaigne, cerca de Burdeos, donde un Pasavento perplejo está escuchando una voz que le pregunta: “¿De dónde viene tu pasión por desaparecer?” (…)

Publicado en Ensayos narrativos, Reseñas, Voces de la familia | Comentarios desactivados en ¿Qué nos sucede por tener literatura?

La identidad que Borges dejó pendiente. [Café Perec]

labeirnto borges

No me había preguntado nunca qué había sido de la biblioteca  personal de Borges –que otros llaman Biblioteca de Babel– hasta que hace dos años un amigo barcelonés, que no tiene relación alguna con la literatura pero le gusta aventurarse en territorios ajenos (cuando va a París se instala en el cuartucho de hotel de Jean Seberg y Jean-Paul Belmondo en À bout de souffle), me envió por whatsapp unas desconcertantes fotos que se había hecho en Buenos Aires con María Kodama y con la biblioteca personal de Borges al fondo. ¿Cómo había llegado hasta Babel?  Pidiendo hora, me respondió. (sigue leyendo)

Publicado en Café Perec | Comentarios desactivados en La identidad que Borges dejó pendiente. [Café Perec]

LA GRAN BIOGRAFÍA DE JOAN MIRÓ, de JOSEP MASSOT

miróLa gran biografía de Joan Miro, de Josep Massot en Galaxia Gutenberg. Diego Medrano en ‘El Imparcial’: “Se destripa al niño eterno, al campesino huraño encerrado en su taller, al demiurgo de gestos y onomatopeyas “.

 

Publicado en Reseñas | Comentarios desactivados en LA GRAN BIOGRAFÍA DE JOAN MIRÓ, de JOSEP MASSOT

ANTE FUTUROS CRÍMENES [Café Perec]

kafKafka describió el nucleo del problema.  (+++)

Publicado en Café Perec | Comentarios desactivados en ANTE FUTUROS CRÍMENES [Café Perec]

CREAR SITUACIONES, por PEDRO G. ROMERO

Máximo-Moreno-1981BABELIA. MAYO 18. ¿Cómo no va a tener influencia el mayo del 68 en las artes y las letras si fue, entre otras cosas, la puesta en escena grandilocuente de una nueva clase, de la juventud ilustrada, de la clase artista?  (****)

Publicado en Ensayos narrativos, Recuperación de textos, Relatos | Comentarios desactivados en CREAR SITUACIONES, por PEDRO G. ROMERO

El sobreviviente. [Café Perec]

31-820x385Una noche de 1975, en compañía de una amiga, cenamos con Philippe Garrel en Barcelona, adonde había él acudido para presentar su film La cicatriz interior. Fue la única vez en mi vida que le he visto. Llegó vestido de riguroso negro, de los pies a la cabeza, y durante la cena me impresionó que tuviera tan fuerte conciencia de ser un artista. Ya en la madrugada, subimos a lo alto del Walden 7, donde allí el impresionado fue él. La hermosa vista nocturna que divisamos le hizo hablar de fracaso y suicidio, y sus palabras dejaron en mí una estela de profundo misterio. (+sigue leyendo)

Publicado en Café Perec | Comentarios desactivados en El sobreviviente. [Café Perec]

“Dos amigos, Sergio Pitol y Raúl Escari”

A la izquierda, Raúl Escari. Buenos Aires 1966.

A la izquierda, Raúl Escari. Buenos Aires 1966.

“Comprendiendo de golpe que, en el fondo, toda mi vida, sin ser del todo consciente de ello, había estado intentando reconstruir un discurso desarticulado (el discurso original, perdido en la noche de los tiempos), me dormí y entré en un sueño muy intenso por el que avanzaban, con pasos muy rápidos, dos amigos, Sergio Pitol y Raúl Escari. Marchaban eléctricos los dos por los callejones de un viejo núcleo urbano, posiblemente europeo. La lluvia, en cambio, me pareció que caía con la extraña lentitud y con el mismo aspecto tóxico con la que cae en la capital de México. Entraron en un aula de estudios y Sergio comenzó a escribir signos que yo nunca había visto, los escribía con gran velocidad en una pizarra de un color verde extraordinariamente potente. La pizarra se transformó en una puerta encajada en un arco ojival árabe, una puerta de un verde aún más potente y sobre la que Pitol inscribía, ralentizando el ritmo de su mano, la poesía de un álgebra desconocida: fórmulas y misteriosos mensajes de aire cabalístico, judío, aunque quizás el aire fuera sólo musulmán, musulmán de la China, o simplemente italiano, de los tiempos de Petrarca; poesía de un álgebra extraña, sin patria, que me remitía al centro del misterio del mundo, de un mundo que parecía lleno de mensajes de algún código secreto. (fragmento de KASSEL NO INVITA A LA LÓGICA)

Publicado en Sin categoría | Comentarios desactivados en “Dos amigos, Sergio Pitol y Raúl Escari”

HALLAZGOS LUMINOSOS [Impón tu suerte. Vila-Matas]

portFRANCISCO H. GONZALEZ . Jarreaba en Santiago de Compostela y a la altura de la Plaza Cervantes, donde el escritor tiene un busto que parece para disfrute de gigantes, sin paraguas y a fin de evitar coger una buena chupa entré en la librería Couceiro. Enseguida captó mi atención en la isleta de novedades un libro de portada amarilla. Desconocía que Vila-Matas publicaba algo nuevo (acabó de imprimirse el 8 de marzo), y que lo hacía en Círculo de Tiza, editorial que hace poco me brindó un libro fantástico: Nuevas lecturas compulsivas de Félix de Azúa. Compré el de Vila-Matas y de paso uno de Cunqueiro y otro de Bordewijk y dejando de lado (momentáneamente) La saga/fuga de J. B de Torrente Ballester me veo leyendo estos jugosos ensayos de Vila-Matas donde uno encuentra lo que busca. Si la mayoría nos movemos por estos andurriales librescos con las luces cortas, Vila-Matas va con las largas y ve más lejos y mejor y de paso nos ilumina zonas que para nosotros seguirían siendo oscuridad o puntos ciegos, sin sustraerse tampoco el autor al humor como queda bien reflejado en el ensayo El Día del Hueso.

Enrique Vila-Matas, siempre me ha parecido un escritor incluyente, generoso, muy dado a recomendar a escritores contemporáneos, incluso a autores más jóvenes que él, lo cual es práctica muy poco común en autores consagrados.
Además, este libro se erige a su vez en una casa de citas, ajenas, pues ya sabemos que Vila-Matas gusta de esas citas para confeccionar sus artículos, citas que por otra parte siempre resultan atinadas y provechosas, como estas palabras de Juan Marsé “solo sigo interesado en narraciones que construyan ficciones coherentes que transmitan vida y realidad y cuya única verdad sea la que se cree el lector” o estas otras de Peter Stamm, “La literatura libera el lenguaje, y la polémica abusa de él, lo daña“.

Si alguien me preguntara qué leer, directamente les encaminaría a la web de Vila-Matas, a sus artículos, pues ese es para mí el mejor programa para fomentar la lectura, dado que en esa web y en libros como el presente, que agrupan 140 ensayos divididos en capítulos que versan sobre la escritura, la lectura, la mirada o la idea, encontraremos hallazgos luminosos, algunos ya leídos con anterioridad como ese primer lector de Conrad, anécdota que figuraba en El viento ligero en Parma, o las páginas dedicadas a Bolaño en Un plato fuerte de la China destruida, en donde Vila-Matas agradece a Bolaño tener ahí siempre su mirada omnipotente a la hora de escribir, lo que le lleva a no bajar la guardia, a exigirse siempre, a arder ante el papel en blanco, a estar a la altura que Bolaño le hubiera exigido (y entre esa pugna entre escribir y vivir, me gusta lo que dice EVM: debo vivir para seguir escribiendo o esa tristeza de la vida a la que algunos llaman escritura o escribir sin esperar nada fuera, nada más allá del vivir, como hacía Bolaño, aquel calígrafo del sueño, dice EVM) o esa poética del fracaso que tan fruitiva le resulta al autor, lo que explica que Beckett tenga en este libro un lugar destacado, junto a otros autores como Kafka, Saer, Arlt, Joyce, Ge Fei, Di Benedetto, Melville, Perec, Felisberto, Bove, Simon Leys, Ribeyro, Duchamp, Renard (habla EVM de su Diario, y sí, es una maravilla) o Walser. Interesante lo que dice EVM sobre el arte termita y las obras que sugiere. Entre ellas, El mal del ímpetu de Goncharov. Jugoso me resulta también lo que nos cuenta EVM sobre Bufalino, escritor que animado por Sciascia, decide que sus escritos vean la luz, para luego, tras comprobar el funcionamiento del engranaje editorial -aquí tolva- decide dejar de publicar, retirarse de la circulación, tras pasar del entusiasmo inicial de ver publicado sus escritos, a la postrera alegría del inédito, al sueño de no haber publicado nunca.

El índice onomástico final (al que podría añadirse otro índice onomástico sumergido, que cifrase por ejemplo las palabras de Bukowski o las recogidas en el ensayo Dirección animal, que son de Banville, y que asoman otro par de veces en términos parecidos en otros ensayos) es muy pertinente pues ahí podemos apreciar la dimensión de estos ensayos (que leídos sin prisa, nos brindarán para decirlo con Rilke, la encantadora quietud de leer y meditar) en los que Vila-Matas con mayor o menor profundidad nos habla de más de 500 escritores, ofreciendo títulos de novelas –novelas que en realidad siempre son una posibilidad dice EVM y sin ignorar que la novela muere cada día a campo abierto, gracias al eterno fracaso que la mantiene viva– que ya han ido a engrosar mi horizonte libresco cada día más mórbido y dilatado.

(González, Francisco H. Hallazgos luminosos. Devaneos. 7/04/2018)

Publicado en Reseñas | Comentarios desactivados en HALLAZGOS LUMINOSOS [Impón tu suerte. Vila-Matas]

SOBRE LA MESA DE NOVEDADES: “IMPÓN TU SUERTE”.

mexico“Sobre la mesa de novedades, IMPÓN TU SUERTE (Círculo de Tiza) Sí, eso sí que es una suerte. Una extensa miscelánea de pequeños ensayos de VILA-MATAS que en sí son grandes, brillantes y mucho más que atractivos de leer” (Benito Muñoz en ZENDA)

Publicado en Recomendaciones | Comentarios desactivados en SOBRE LA MESA DE NOVEDADES: “IMPÓN TU SUERTE”.

¡BASTA!, por ROBERT WALSER.

robertwalserEn la bitácora y sitio  personal de Alberto Chimal se publica el relato BASTA de Robert Walser. Al mismo tiempo, El Walser Zentrum de Berna exhibe “una  instalación de Thomas Hirschhorn, su maqueta para una escultura-instalación “Walser en la nieve”, que se proyecta colocar en Biel.

BASTA por Robert Walser.

Yo nací en tal y tal fecha, me educaron aquí y allá, fui como es debido a la escuela, soy eso y aquello, me llamo así y asá, y no pienso mucho. Soy hombre; desde el punto de vista civil soy un buen ciudadano y provengo de buena clase. Soy un miembro limpiecito, callado y simpático de la sociedad humana, un así llamado buen ciudadano, me gusta tomar mi cerveza con medida, y no pienso mucho (+)

 

Publicado en Firmas, Relatos | Comentarios desactivados en ¡BASTA!, por ROBERT WALSER.

PERE PORTABELLA, RAIMON, VILA-MATAS [Reflejos y envidias del Mayo francés en Barcelona]

Invitation-10-MAIFinalmente Raimon, Pere Portabella y Vila-Matas hablarán de cómo repercutió Mayo del 68 en Barcelona. Institut Francais de Barcelona (calle Moiá 6)  A las 19,30h del jueves 10 Mayo.

Publicado en Sin categoría | Comentarios desactivados en PERE PORTABELLA, RAIMON, VILA-MATAS [Reflejos y envidias del Mayo francés en Barcelona]

Lincoln en el Bardo, de George Saunders, una obra maestra. [Una entrevista de Inés Martín Rodrigo]

t“Es el deber del artista: admitir que no sabes nada sobre el trabajo que haces”. (Entrevista de Inés Martin Rodrigo a George Saunders)

Publicado en Entrevistas | Comentarios desactivados en Lincoln en el Bardo, de George Saunders, una obra maestra. [Una entrevista de Inés Martín Rodrigo]

NUEVO LIBRO DE ANNE SERRE: “VIAJE CON VILA-MATAS” (L´art de la memoria edicions)

Vila-Matas-262x398En el tren, Anne Serre lee un libro de Enrique Vila-Matas. De repente, el autor barcelonés está allí, sentado a su lado. ¿Feliz coincidencia, o es su imaginación? Ella comienza una conversación con él, que se diría iniciada en realidad hace ya mucho tiempo. Mas tarde, serán vecinos de habitación en un hotel por el que cruza también Anna Magnani. En VIAJE CON VILA-MATAS [ Voyage avec Vila-Matas, Gallimard]
Anne Serre se entrega al maligno placer de “manipular” al lector bajo los auspicios
de un maestro en la materia. En este lúdico texto ella nos habla del poder de la literatura y nos ofrece, además, un singular 

La Croix: Puis elle s’effacera pour laisser Vila-Matas vivre ses propres aventures, transformant l’écrivain barcelonais en héros (ou plutôt en victime) d’un …

product_9782715244566_195x320

 

Publicado en Sin categoría | Comentarios desactivados en NUEVO LIBRO DE ANNE SERRE: “VIAJE CON VILA-MATAS” (L´art de la memoria edicions)

HEDY LAMARR AL HABLA [Café Perec]

Hedy_lamarr_-_1940-620x420Una tarde en París, en el 12 de la calle del Odeón, Hedy Lamarr estaba sentada al piano con el compositor vanguardista George Antheil en el piso de éste, situado encima mismo de la librería Shakespeare and Company  que fundó Sylvia Beach, es decir, encima de la librería original, la verdadera, la que publicó Ulises, de Joyce. Estaban los dos al piano en plena segunda guerra mundial. Y Lamarr tuvo la idea de aplicar alguna de las técnicas musicales de Antheil al control remoto de los misiles bélicos y los dos acabaron creando el “conmutador de frecuencias” que posibilitó la aparición de nuestros teléfonos móviles. [sigue leyendo] antheil

Publicado en Café Perec | Comentarios desactivados en HEDY LAMARR AL HABLA [Café Perec]

VILA-MATAS DESPLIEGA EN SU WEBSITE UNA ESTRUCTURA PARALELA A LA DE SUS NOVELAS (DGF. / Dominique Gonzalez-Foerster)

Studio 500www.enriquevilamatas.com

“La página web de Vila Matas es una biblioteca completa”
Mónica Gómez Vesga

Entrado el nuevo siglo, la red parece  haber sido inventada para los shandys, la familia cuya protección le encargó Laurence Sterne a Vila–Matas.  (Christopher Domínguez Michael)

La web de Vila Matas es un laberinto maravilloso. Entras y sales por oberturas, referencias, recomendaciones que te llevan a entrar y salir por más artículos, oberturas, referencias y recomendaciones y una llega a pensar que bien podría esperar así la llegada del apocalipsis. (Susana Sánchez, Argumentaria)

San suite“Por seguir el ejemplo del propio Vila-Matas, que ha aprovechado los beneficios de difusión de la red como probablemente ningún otro escritor de lengua española” (Pablo Sol Mora, Letras Libres)

“La web de Vila-Matas,  su más ambicioso gesto hipertextual, un universo de cajas chinas”  (Mariana Sández, Clarín)

“La suya no es la página web habitual de un escritor” (Sònia Hernández, Letras Libres)

“La página web oficial del escritor, probablemente las más completa de la literatura en nuestra lengua” (Jordi Carrión en revista Otra Parte)

“No hay nada más que visitar su web para rendirse  al quehacer cibernético de este autor. No sé cómo considerarán su web, a mí me resulta fascinante; tú, ¿qué adjetivo utilizarías para esta maravilla? ¡Asombrosa!” (Blumm, La manía de leer)

Publicado en Eventos, Firmas, Imágenes, Recomendaciones, Recuperación de textos, Relatos, Sin categoría, Textos, Voces de la familia | Comentarios desactivados en VILA-MATAS DESPLIEGA EN SU WEBSITE UNA ESTRUCTURA PARALELA A LA DE SUS NOVELAS (DGF. / Dominique Gonzalez-Foerster)

SERGIO PITOL, VISTO POR ‘LE MONDE’ (texto íntegro)

Xalapa 0El pasado lunes 23 de abril Le MONDE publicó una extensa nota sobre la vida y obra de Sergio Pitol.  Dado que el acceso a la nota era parcialmente de pago, ofrecemos aquí el texto íntegro del diario francés. (En la foto: Vila-Matas, Sergio Pitol, Victoria De Stefano y  Marcos Giralt Torrente en Xalapa)

 par Xavier Houssin:

Le grand écrivain mexicain Sergio Pitol est mort jeudi 12 avril à l’âge de 85 ans dans sa maison de Xalapa, la capitale de l’Etat de Veracruz. Il a succombé au noir chaos d’une longue aphasie progressive. Il a été incinéré le lendemain dans la plus stricte intimité, un conflit concernant sa dépendance opposant depuis plusieurs années sa famille et ses autres proches. « Un romancier, écrivait-il, est quelqu’un qui entend des voix à travers les voix. (…) Sans elles, il se sentirait perdu. Il trace la carte de sa vie en leur compagnie. Il sait que quand il ne pourra plus le faire, l’heure de sa mort sera venue, pas la mort définitive mais la mort en vie, le silence, l’hibernation, la paralysie, ce qui est infiniment pire. »

Frappé par une attaque cérébrale à l’automne 2006, quelques mois après avoir reçu le prix Cervantès, il s’était progressivement mis en retrait et avait cessé d’écrire. Il ne maîtrisait plus que sa langue maternelle. Cette blessure de la mémoire apparaissait d’autant plus injuste que, grand voyageur, diplomate, Sergio Pitol parlait, avant, couramment l’anglais, le français, l’italien, le russe, le polonais. Et que parallèlement à l’écriture de ses propres livres, il avait été un traducteur prolifique. Faisant découvrir en espagnol les textes de James Conrad, de Malcolm Lowry, d’Henry James, de Giorgio Bassani, de Tibor Déry, de Jerzy Andrzejewski, de Witold Gombrowicz, de Boris Pilniak et de bien d’autres encore.

 Lire, faire lire, tenait pour lui d’une nécessité absolue remontant à une enfance douloureuse. Né dans une famille aisée, le 18 mars 1933 à Puebla, au sud de Mexico, il avait perdu très jeune son père, sa mère, sa sœur. Le petit orphelin, élevé par sa grand-mère, était de santé fragile. Atteint par la malaria, il ne pouvait pas aller à l’école et restait solitaire et reclus. Mais la maison était pleine de livres. Les lectures seront son apprentissage. « A 12 ans, racontera-t-il, j’ai découvert Guerre et Paix et j’ai cessé d’être malade. Je reste encore persuadé que Tolstoï m’a sauvé. »

Après des études de droit et de philosophie, il fera paraître ses premières nouvelles à la fin des années 1950 dans Estaciones, la revue littéraire du poète Elias Nandino. Sa trentaine de romans, de nouvelles, de récits (il a été aussi essayiste et critique d’art), forment une œuvre où se bousculent les souvenirs vrais et réinventés, la dérision, l’étrange. Il parodie, joue de la méprise, du quiproquo, des complications de l’âme, du hasard. Enrique Vila-Matas dans la préface très intime qu’il fait de Los Mejores Cuentos, dernier texte de Pitol édité en français sous le titre La Panthère et autres contes (La Baconnière, 2017), parle de son « humour mexicain libre et cruel, fantastique et exemplaire ».

 Au regard de sa production littéraire, il aura finalement été assez peu traduit chez nous. Son premier roman El tañido de una flauta (1972) est sorti au Seuil en 1990 sous le titre Les Apparitions intermittentes d’une fausse tortue. Le Seuil avait déjà publié en 1989 Parade d’amour, qui forme avec Mater la divine garce (Gallimard, 2004) et La Vie conjugale (Gallimard, 2007) l’acide Triptico del carnaval. On découvrira ensuite ses journaux et Mémoires enchevêtrés, troublants : L’Art de la fugue (Passage du Nord-Ouest, 2005) et Le Voyage (Les Allusifs, 2003). Et, enfin, le recueil de nouvelles, Nocturne de Boukhara (Les Allusifs, 2007).

Sergio Pitol s’était embarqué en 1961 pour un vagabondage qui aura duré près de trente ans et qui l’a conduit des Etats-Unis à la Chine : en Italie, en Espagne, en France, en Angleterre et de l’autre côté du rideau de fer jusqu’en URSS. Il y a vécu de cours, de traductions et a occupé des postes diplomatiques (il fut attaché culturel à Belgrade, à Varsovie, à Paris, à Budapest, à Moscou, avant d’être nommé ambassadeur du Mexique à Prague). Un de ses tout derniers déplacements à l’étranger a été pour la France. Bien que fatigué et affaibli, il avait tenu à être présent au grand colloque international sur son œuvre organisé par l’université de Bordeaux : « Voyager et écrire ! Activités toutes deux marquées par le hasard ; le voyageur et l’écrivain n’ont que la certitude du départ. Aucun des deux ne sait vraiment ce qui lui arrivera en chemin. »

Publicado en Recuperación de textos | Comentarios desactivados en SERGIO PITOL, VISTO POR ‘LE MONDE’ (texto íntegro)